متن آهنگ Alan Walker & Sofia Carson به نام Different World

Text Music Alan Walker & Sofia Carson Called Different World
ترجمه آهنگ Alan Walker & Sofia Carson به نام Different World
ترجمه آهنگ Alan Walker & Sofia Carson Different World
برای مشاهده متن آهنگ به ادامه مطلب مراجعه بفرمایید
 

ترجمه آهنگ Alan Walker & Sofia Carson به نام Different World

All we know
تمام چیزی که میدونیم
Left untold
ناگفته مونده
Beaten by a broken dream
که توسط یه رویای از بین رفته آسیب دیدن
Nothing like what it used to be
هیچی شبیه اون چیزی که قبلا بود نیست
We've been chasing our demons down an empty road
ما داشتیم شیاطینمون رو تو یه جاده بی پایان دنبال میکردیم
Been watching our castle turning into dust
داشتیم قلعه خودمون که که به خاک تبدیل میشد تماشا میکردیم
Escaping our shadows just to end up here
از سایه هامون فرار میکردیم تا فقط همینجا تموم کنیم
Once more
یه بار دیگه
And we both know
و هردومون میدونیم که
This is not the world we had in mind
این دنیایی نیست که توی ذهنمون داشتیم
But we got time
اما ما زمان داریم
We are stuck on it so we can thrive
ما توش گیر کردیم پس میتونیم پیشرفت کنیم
But we can turn it
اما ما میتونیم تغییرش بدیم
And even though we might have lost tonight
و حتی اگر امشب رو ممکنه از دست بدیم
The skyline reminds us of a different time
آسمان مارو به یاد یه زمان دیگه میندازه
This is not the world we had in mind
این دنیایی نیست که توی ذهنمون داشتیم
But we got time
اما ما زمان داریم
Broken smile, tired eyes
خنده داغون ، چشمای خسته
I can feel your longing heart
من میتونم قلب مشتاقت رو حس کنم
Call my name, howling from afar
اسمم رو صدا بزن، از دور زوزه کشان
We've been fighting our demons just to stay afloat
ما با شیاطین خودمون میجنگیدیم که غرق نشیم
Been building a castle just to watch it fall
یک قلعه میساختیم تا فقط خراب شدنش رو تماشا کنیم
Been running forever just to end up here
داشتیم میدویدیم تا ابد فقط برای این که اینجا تموم کنیم

متن آهنگ Alan Walker & Sofia Carson Different World

Once more
یه بار دیگه
And now we know
و ما میدونیم که
This is not the world we had in mind
این دنیایی نیست که توی ذهنمون داشتیم
But we got time
اما ما زمان داریم
We are stuck on it so we can thrive
ما توش گیر کردیم پس میتونیم پیشرفت کنیم
But we can turn it
اما ما میتونیم تغییرش بدیم
And even though we might have lost tonight
و حتی اگر امشب رو ممکنه از دست بدیم
The skyline reminds us of a different time
آسمان مارو به یاد یه زمان دیگه میندازه
This is not the world we had in mind
این دنیایی نیست که توی ذهنمون داشتیم
But we got time
اما ما زمان داریم
Take me back
منو برگردون
Back to the mountainside
منو به کناره ی کوه برگردون
Under the Northern Lights
زیر نور های شمالی
Chasing the stars
ستاره هارو دنبال کنیم
Take me back
منو برگردون
Back to the mountainside
منو به کناره ی کوه برگردون
When we were full of life
وقتی که ما پر از زندگی بودیم
Back to the start
برم گردون به اون ابتدا
And we both know that
و ما هر دومون میدونیم که
This is not the world we had in mind
این دنیایی نیست که توی ذهنمون داشتیم
But we got time
اما ما زمان داریم
We are stuck on it so we can thrive
ما توش گیر کردیم پس میتونیم پیشرفت کنیم
But we can turn it
اما ما میتونیم تغییرش بدیم
And even though we might have lost tonight
و حتی اگر امشب رو ممکنه از دست بدیم
The skyline reminds us of a different time
آسمان مارو به یاد یه زمان دیگه میندازه
This is not the world we had in mind
این دنیایی نیست که توی ذهنمون داشتیم
But we got time
اما ما زمان داریم
تهیه و ترجمه: ملوتکست